Чому весна називається весною?
Існує цікава версія: слово «весна» походить від давніх слів, пов’язаних із радістю, світлом і пробудженням.
Весною
все навкруги прокидається після зимової сплячки, дерева та кущі розпускають
свої бруньки, починається розквіт трав, народжуються нові тварини, а птахи
повертаються зі своїх зимівельних квартир.
Слову
весна – декілька тисяч років, воно є у багатьох індоєвропейських мовах.. А
майже всі слов’яни вимовляють його приблизно так, як і ми. Багато хто асоціює
слово «весна» із близькозвучним «веселий». Історично обидва слова
спільнокореневі, походять від давнього індоєвропейського слова «ves» із
первинним значенням «живий, світлий». Бо в уявленні наших предків календарна
весна асоціювалась зі світлом, з відродженням життя.
Саме
тому її назва так гарно передає настрій цієї пори року!
А
звідки ж походять назви українських весняних місяців?
Березень –
така сучасна назва остаточно закріпилася в середині минулого століття. Вона
походить від найменування доволі унікального промислу – березолу – це процес
заготівлі березового попелу, який використовували як добриво чи речовину для
виготовлення скла. Українці обирали період, коли березовий ліс підсихав (а він
припадав саме на початок весни), спалювали потрібні дерева і лиш потім починали
наступні етапи роботи. Тож не дивно, що в народі часто перший весняний місяць
іменували березолем чи березозорем. Назва «березень» вказує не тільки на
іменник “береза», а й на дещо забуте слово «зело», значення якого – зелень.
Також є
інші варіанти, що дають відсилку до різноманітних природних і погодних явищ.
Капельник, крапельник або капелюжник – коли сходять сніги й скресає крига, усюди починають капотіти струмочки води.
Полютий – місяць, який настає після лютого.
Протальник – знову ж таки відсилка до післязимового танення снігів.
Зимобор – вказівка на закінчення зими, своєрідну
перемогу над нею.
Свистун або
весновій – асоціація
з доволі потужними, але вже теплими подувами вітру.
Соковик – така назва не випадкова, адже саме на початку весни збирають березовий сік.
Квітень – така назва усталилася в 16 столітті. Це час, коли земля повноцінно прокидається після зимових холодів, починають цвісти перші дерева, з’являються квіти. Ще в народі нерідко побутував доволі співзвучний варіант “цвітень» – знову ж таки натяк на цвітіння рослин. Також другий місяць весни наші предки називали лукавець, вередун, обманщик або пустун – усе через надзвичайно примхливу та мінливу погоду.
Інший варіант – снігогон чи снігогін – вказівка на явище, коли течуть струмки, забираючи з собою залишки снігу.
Дзюрчальник або водолій – пояснення
просте – час, коли тече багато води.
Лелечник – саме в цей період лелеки повертаються до своїх гнізд.
Краснець або красенець – українці не могли не наголосити на красі природи, коли весна квітує на повну силу. І на сам кінець – апріль – цей варіант прийшов до нас з латинської і перекладається як “сонячний».
Травень. Останній місяць весни офіційно став травнем лише у 20 столітті, хоча ця назва зародилася ще в часи Руси-України та була пов’язана з природними особливостями – трави буяють, земля повниться зеленню кольорів. Інше народне найменування – травник – знову ж таки натяк на красу різнотрав’я.
Пісенник – вказівка на те, що саме наприкінці весни в лісах, гаях, на полях, біля річок і людських осель цілоденно чути різноманітні пташині співи. Громовик – у цей час нерідко бувають лункі розряди грому.
І наостанок – май – назва утворена від імені давньоримської богині Маї, небесної німфи, зоря якої з’являється на небі саме у травні.
Боремося за існування рідної мови і нехай наша весна буде уквітчана барвистістю українського слова!
Коментарі
Дописати коментар