середа, 19 листопада 2014 р.

Показ кінофільму.
19 листопада
"Серенада сонячної долини"


Весела, світла кінокомедія (1941р. )в головних ролях якого знялися Соня Хені , Джон

Пейн, Глен Міллер.
Фільм спочатку замислювався як рекламний ролик для «Сонячної долини» - нового гірськолижного курорту в штаті Айдахо, але завдяки таланту Глена Міллера і підприємливості Х. Брюса Хэмберстона, ролик перетворився в повнометражний кінофільм.

 
Триразова олімпійська чемпіонка з фігурного катання, норвежка Соня Хені хотіла, щоб у фільмі було три номери на льоду з її участю. Однак зняли тільки дві сцени; продюсер Дерріл Ф. Занук запропонував Хені самої сплатити третій номер, і вона була змушена відмовитися.
Музику до фільму написав оркестр Глена Міллера, однак у фільмі звучить тільки одна річ, написана ним - «Moonlight Serenade» («Серенада місячного світла»). Основну частину музичного супроводу написав Гаррі Уоррен.
Це перша велика робота в кіно Глена Міллера і його оркестру, а також його перша акторська роль. Другу і останню - він зіграє через рік у фільмі «Дружини оркестрантів» (1942). Через два роки Глен Міллер загинув в авіакатастрофі.





четвер, 13 листопада 2014 р.


 12 листопада наші двері були відкриті для всіх любителів старого доброго кіно. З задоволенням ми переглянули стрічку французького кінематографу «Людина з Ріо»,1964р.
В головних ролях : Жан Поль Бельмондо та Франсуаза Дорлеак.







середа, 12 листопада 2014 р.


Поезія Інни Снарської –
«Шлях …да шчырага сэрца»


11 листопада ми запросили на зустріч з учнями 11 класу ЗОШ №2 Інну Станіславівну Снарську – поетесу, журналіста, редактора телебачення обласної державної телерадіокомпанії «Лтава». Нею створено близько 150 художньо-публіцистичних передач та документальних фільмів. Член спілки письменників Білорусії з 1994р., Національної спілки журналістів України з 1996р., Національної спілки письменників України з 2007р. Автор 7 збірок поезій («Зачекай, моя пташко», «Намисто, «Лясная панна»,  «Пацеркі», «Кветка гарынь»,«Дві землі - дві долі», «Ад серца до серца- дарога…»).

Інна Снарська – автор численних публікацій у білоруській та українській пресі. ЇЇ верші перекладалися румунською, польською, українською, російською та англійською мовами.